Dialetos Alemães


A lista abaixo é apenas uma tentativa de esclarecer um pouco do pandemônio formado pelos dialetos alemães.J Não há pretensão de detalhá-la a fundo, mas informações extras são sem dúvida muito bem-vindas. Clique aqui para visualizar um mapa com as divisões dialéticas.

Observe que os termos "Alto Alemão" e "Baixo Alemão" são freqüentemente usados com um sentido diferente do sentido científico aqui empregado. Embora técnica e lingüisticamente incorreta, a utilização comum destes termos é:

Alto Alemão ou Hochdeutsch. Língua oficial da Alemanha. Decretada oficialmente para ser empregada nas escolas, na imprensa escrita, na mídia de transmissão e especificamente nos dicionários de língua alemã.

Baixo Alemão ou Plattdeutsch. Qualquer dialeto diferente do Alto Alemão.

A lista se atém às definições empregadas por lingüistas ao descreverem os dialetos alemães e, essa forma, difere-se daquelas comuns acima citadas.


Alto Alemão (Oberdeutsch)

Pertencem aos dialetos do Alto Alemão o Suábio-Alemânico (Schwäbisch-Alemannisch), Bávaro (Bairisch), Francônio Oriental (Ostfränkisch) e Francônio do Sul [do Reno] (Süd[rhein]fränkisch).

- Suábio-Alemânico (Schwäbisch-Alemannisch). Inclui Wuerttemberg (Württemberg), Baden, a parte da Alsácia (Elsaß) falante da língua alemã, parte da Baviera (Bayern) à oeste do rio Lech, e as partes da Suíça (Schweiz) onde a é falada a língua alemã e Vorarlberg.

- Suábio (Schwäbisch)

- Baixo Alemânico (Niederalemannisch)

- Alto Alemânico (Hochalemannisch). Usado na Suíça

- Altíssimo Alemânico (Höchstalemannisch ou Walserdeutsch). Uma forma de alto alemânico falado em partes do "Cantão de Wallis" (em Oberwallis) é o Altíssimo Alemânico, também chamado de Walserdeutsch ou Walserisch. Os Walsers espalharam seu dialeto também em Graubünden e Vorarlberg bem como em outros povoamentos Walser. Algumas partes do Alemão Walser em Graubünden mostram influência do Rhaeto-Romance.

- Alsaciano (Elsässisch). Dialetos muito antigos, cujas formas nórdicas pertencem ao dialeto Alto Renano (Oberrheinisch), e cujas formas sulistas pertencem ao Badensiano do Sul (Südbadisch) e ao Alemão Suíço (Schweizerdeutsch), ou como os suíços o denominam "Schwyzerdütsch". Entre as áreas falantes deste dialeto, devem ser ressaltadas especialmente a região chamada "Hanauer Land", próxima à Strassburg, a região de Vosges, no vale de Münster (Münstertal), bem como ao sul, em Sundgau.

- Bávaro (Bairisch). É dividido em Bávaro do Sul (Südbairisch), Médio Bávaro (Mittelbairisch) e Alto Bávaro (Hochbairisch), onde as vastas planícies dos rios Isar e Danúbio (Donau) conectam Baviera Superior e Inferior e principais partes da Áustria Superior e Inferior aos territórios centrais da maior região dialética alemã do Médio Bávaro. Através dessa graduação Norte-Sul passa a vasta fronteira dialética bávara Oeste-Leste pela Áustria Superior, por Salzburg, o vale estiriano Enns (steirische Ennstal) e Caríntia Superior (Oberkärnten). Esta fronteira remete ao tempo da primeira aquisição de terras bávaras e acompanha aproximadamente a fronteira externa da Carolíngia Oriental e o antigo Ducado da Áustria.

Bávaro do Sul (Südbairisch). Falado principalmente na Estíria (Steiermark), na Caríntia (Kärnten) e no Tirol.

- Salzburguês (Salzburgisch). É uma forma intermediária entre o Bávaro do Sul e o Médio Bávaro.

- Médio Bávaro (Mittelbairisch ou Donaubairisch). Este dialeto, também chamado Bávaro do Danúbio, ocupa a maior parte da região bávara, incluindo os vales do Danúbio, do Médio Inn e do Inn Superior. Já na Idade Média, estendeu-se do rio Lech à cidade de Bratislava (Preßburg).

- Bávaro do Norte (Nordbairisch ou Oberpfälzerisch). Este dialeto, também chamado Alto Francônio, é falado na região ao redor de Regensburg, Naab, das Fichtelgebirge (Montanhas de Abeto), e da área setentrional da Floresta Boêmia (Böhmerwald).

- Francônio Oriental (Ostfränkisch, Mainfränkisch ou Oberfränkisch). Esta região dialética, também chamada Francônio do Main (segundo o rio Main) ou Alto Francônio, estende-se ao longo de uma área bem definida ao redor de Würzburg, Bamberg, Bayreuth, até sul e oeste da Turíngia (Thüringen) e Vogtland. Nurembergue (Nürnberg) e suas vizinhanças também estão incluídas.

- Francônio do Sul (Südfränkisch ou Südrheinfränkisch). Esta é uma região lingüística que se localiza como uma faixa fronteiriça entre as regiões do Suábio-Alemânico, Bávaro do Norte, Francônio Oriental e Francônio Renano (Rheinfränkische). 


Médio Alemão (Mitteldeutsch):

O Médio Alemão se divide em Médio Alemão Ocidental (Westmitteldeutsche - WMD), incluindo o Francônio Renano (Rheinfränkisch) ao qual o Hesseno (Hessisch) pertence, e Médio Alemão Oriental (Ostmitteldeutsche - OMD), ao qual pertencem os dialetos Turíngio (Thüringisch), Alto Saxão (Obersächsisch), Lausitzian (Lausitzisch), e antigamente também o Silesiano (Schlesisch). O Francônio do Mosel (Moselfränkisch) e o Ripuarian (Ripuarisch) também pertencem ao Médio Alemão.

- Hesseno ou antigo Francônio Renano (Hessisch ou ehemaliges Rheinfränkisch) WMD. A parte ocidental é ocupada pelo dialeto Reno-Palatino (a região ao redor de Mainz), a parte oriental pelo Hesseno, e abrange aproximadamente o Arcebispado de Mainz. Uma ilha Reno-Palatina resiste no Baixo Reno, na Baixa Francônia, onde Palatinos que queriam emigrar para se juntar aos seus compatriotas na América, estabeleceram-se ali no final do século 18. Eles são originários principalmente de Simmern e Kreuznach. A região fronteiriça entre os dialetos Hessenos e Turíngios segue a linha divisória de águas entre os vales Werra e Fulda, além das montanhas Altas de Meißen (Hohen Meißner).

- Médio Francônio (Mittelfränkisch) WMD. A região inteira do Médio Francônio é de transição lingüística entre os dialetos Francônio Renano e o Baixo Francônio.

- Francônio do Mosel (Moselfränkisch). Falado na região do antigo Eleitorado de Trier.

- Ripuarian (Ripuarisch). Situa-se na região do antigo Eleitorado de Colônia (Köln).

- Turíngio (Thüringisch) OMD. É a fronteira lingüística sul para o Francônio Oriental, formada pela serrania da floresta Turíngia.

- Turíngio Central (Zentralthüringisch). Representado mais fortemente no triângulo Arnstadt-Erfurt-Gotha.

- Alto Saxão (Obersächsisch ou Meißnisch) OMD. Também chamado de Meissenisch, é marcado por características dos dialetos Turíngio e Hesseno. Elementos do Baixo Alemão, e mesmo do Médio Francônio e do Baixo Francônio (Flamengo) têm influência no norte, enquanto características do Francônio do Main e Francônio Oriental aparecem no sul.

- Ostlandic (Osterländisch). Estende-se ao norte em torno da linha Groitzsch-Grimma-Strehla cuneiformemente acima de Leipzig até a Lusácia Inferior (Niederlausitz).

- Meissnisch do Norte (Nordmeißnisch). A região de Grimma-Döbeln-Riesa.

- Meissnisch do Nordeste (Nordostmeißnisch): pequena região em torno de Lommatzsch-Großenhain.

- Meissnisch Ocidental (Westmeißnisch). Em ambos os lados da depressão Zwickauer Mulde, ao redor de Röchlitz, ocupa uma posição intermediária entre os dialetos Meissnisch do Norte e o Meissnisch do Sul de um lado, e o dialeto Altenburgisch do outro lado.

- Meissnisch do Sul (Südmeißnisch). Situa-se na região Öderan-Frankenberg-Hainichen-Freiberg.

- Meissnisch do Sudeste (Südostmeißnisch). Falado na região Dippoldswalde-Meißen-Radeburg-Bad Schandau, foi bastante influenciado por Dresden. É idêntico em muitas situações ao antigo Silesiano (Schlesisch).

- Erzgebirgisch Oriental (Osterzgebirgisch). Representa um dialeto de transição entre os dialetos Erzgebirgisch Ocidental e Meissnisch.

- Erzgebirgisch Ocidental (Westerzgebirgisch). O norte de sua região se localiza defronte ao dialeto Vorerzgebirgisch (com fortes traços de gíria), enquanto o oeste se limita com o dialeto Vogtländisch.

- Lausitzian (Lausitzisch) e o antigo Silesiano (Schlesisch) OMD.

- Lausitzian Ocidental (Westlausitzisch). À leste do curso superior do Pulsnitz e à oeste do dialeto chamado "Novo Lausitzian", falado na região do dialeto Sórbio (Sorbisch), situa-se o pequeno território atrasado aonde é falado o Lausitzian Ocidental, em torno de Pulsnitz e Kamenz.

- Antigo Silesiano (Schlesisch). À norte das Riesengebirge (Montanhas Gigantes) na região de Glatz, na Boêmia oriental e em Kuhländchen, na área superior do rio Oder.

- Baixo Lausitzian (Niederlausitzisch).

- Antigo Alto Prussiano (Hochpreußisch). O dialeto Baixo Lausitzian e seu vizinho Baixo Silesiano coincidem geograficamente com o antigo Alto Prussiano, no centro da Prússia Oriental e sua vizinha Prússia Ocidental.


Baixo Alemão (Niederdeutsch)

O Baixo Alemão é mais uniforme do que o Alto ou Médio Alemão. Existem três grandes regiões dialéticas: Baixo Francônio (Niederfränkisch), Baixo Saxão (Niedersächsich) - também Baixo Alemão Ocidental (Westniederdeutsch) - com os dialetos de Vestfália (Westfälisch) e de Ostphalen (Ostfälisch), e Baixo Alemão Oriental (Ostniederdeutsch) com o dialeto Mark-Brandemburgo (Märkisch-Brandenburgisch) - com o Médio Pomerânio (Mittelpommersch) - e o dialeto de Mecklemburgo (Mecklenburgisch) - com o dialeto Pomerânio Anterior (Vorpommersch).

- Baixo Francônio (Niederfränkisch). Não é equiparado ao holandês, pois é falado no norte do Baixo Reno alemão, enquanto que na parte nordeste da Holanda, ao redor da região de Groningen, é falado o Baixo Saxão.

- Baixo Saxão (Niedersächsich). Pertence às regiões dialéticas do Baixo Saxão do Norte, da Vestfália e de Ostphalen. Uma fronteira bem definida a partir das montanhas Rothaar divide o dialeto Baixo Saxão dos dialetos Francônio e Hesseno.

- Dialeto de Vestfália (Westfälisch). Situado na região de Soest-Gütersloh-Paderborn, entre outros locais. Também na região de Münster, enquanto que na região de Ruhr, apenas fazendeiros veteranos ainda falam este dialeto.

- Dialeto de Ostphalen (Ostfälisch). Na parte sudeste de Ostphalen se localiza a região do dialeto de Ostphalen Elbe (Elbostfälisch).

- Baixo Saxão do Norte (Nordniedersächsich, Holsteinisch, Plattdeutsch). Região entre Kiel, Lübeck, Hamburg, e a costa do Mar do Norte. Inclui o dialeto de Holstein (Holsteinisch) e o dialeto Baixo-alemão (Plattdeutsch).

- Dialeto Baixo-alemão (Plattdeutsch). Além da área acima mencionada, também são faladas em algumas regiões da Frísia Oriental (Ostfriesland), Oldenburg, Bremen, Norte da Baixa Saxônia (Nordniedersachsen), Schleswig-Holstein e algumas partes de Mecklemburgo (Mecklenburg).

- Dialeto Mark-Brandemburgo (Märkisch-Brandenburgisch). Inclui a Província de Brandemburgo e sua base foi determinada pelos povoados de dialeto Baixo Alemão. Este é melhor preservado em Prignitz e regiões da Lusácia Inferior.

- Médio Maerkisch (Mittelmärkisch). Mostra características cujas origens podem ser levadas à Holanda.

- Maerkisch do Norte (Nordmärkisch).

- Médio Pomerânio (Mittelpommersch). Uma faixa ampla do oeste do rio Oder até o Mar Báltico (Ostsee). No sul, no entanto, não há uma fronteira dialética com o Maerkisch do Norte.

- Dialeto Berlinense (Berlinisch). Difere-se do dialeto Mark-Brandemburgo foneticamente bem como na pronúncia.

- Dialeto de Mecklemburgo (Mecklenburgisch). É bem delineado no oeste e no sul. No leste, seu alcance dialético foi estendido até o povoamento alemão da Pomerânia Anterior (Vorpommern) e Rügen. É por isso que também é chamado de Mecklenburgisch-Vorpommersch.

- Frísio (Friesisch). Não é um dialeto mas, ao contrário, uma língua própria, que tende em direção ao inglês.

- Frísio Ocidental (Westfriesisch). A maior área é ocupada atualmente pelo Frísio Ocidental, sobretudo à oeste de Groningen, incluindo as ilhas de Schiermonnikoog e Terschelling. Esta região está limitada pelo dialeto Baixo Saxão do Norte e pelo mar Zuidersee.

- Frísio Urbano (Stadtfriesisch). Desde o século 16, um dialeto originado da combinação do Frísio e do Holandês tem sido falado em certos locais nas regiões holandesas. Este é o denominado "Frísio Urbano", falado por exemplo, em Leeuwarden, o ponto central da província holandesa de Friesland, em Dokkum, Franeker, Harlingen e Staveren.

- Frísio Oriental (Ostfriesisch). Falado entre o mar Lauwersee e a desembocadura do rio Weser, mas especialmente na ilha de Wangeroog.

- Saterlaendisch (Saterländisch). Este dialeto, com as cidades de Ramsloh, Stücklingen e Scharrel nas altas charnecas do interior do norte da Baixa Saxônia, entre o baixo Weser e Ems, nas proximidades de Friesoythe, tem sido apenas capaz de manter sua identidade entre o dialeto Médio-Baixo Alemão (Mittelniederdeutsch).

- Frísio do Norte (Nordfriesisch). É falado nas ilhas Hallig e na faixa vizinha continental na costa ocidental de Jutland (Jütland) e Schleswig, com elementos misturados de dinamarquês (Dänisch) e Baixo Alemão.

- Frísio de Helgoland (Helgoländer Friesisch). Bem diferente dos outros dialetos frísios é aquele falado na ilha de Helgoland.


Trechos do livro Die Deutsche Sprache, 1969, editora VEB Bibliographisches Institut Leipzig.

 

E para os alemães? Qual soa melhor?

Um levantamento feito por um Instituto da cidade de Allensbach mostra os seguintes resultados:

- 8% dos cidadãos alemães gostam muito de ouvir o dialeto „Badisch-Alemannisch", 37% o dialeto Bávaro (Bayrisch), 32% o Baixo-alemão (Platt), 23% o dialeto Berlinense (Berlinerisch) e 22% o Suábio (Schwäbisch).

- Apenas 4% da população alemã não gosta de modo algum de ouvir dialetos locais.

Segundo o estudo, existe ainda uma "lista negra" dos dialetos mais detestados:

- 50% da população não gosta de maneira alguma do dialeto Saxão (Sächsisch), 24% do dialeto Berlinense (Berlinerisch) e 19% do Bávaro (Bayrisch). 14% não gosta de modo algum do Suábio (Schwäbisch), 13% do Turíngio (Thüringisch) e 11% do Hesseno (Hessisch).

Sem sombra de dúvida o voto do Thomas estaria entre os 50% que "detestam" o Saxão. Isso porque, mal comecei a comentar sobre os dialetos alemães, ele já soltou um "Com certeza o dialeto Saxão é o mais engraçado!" J